Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Crevice Weeds Writings—«waifs of many a wreck»—motley and fragmentary writings—sketchy and faulty—failed, perhaps—unconfined—along the borders, upon the thresholds and into the chinks of literature, «as foam that the sea-winds fret»…

Answering the Call of the Flower (Lady of the Fountain—I)

Alessandro Zabini

… she walks through the rusty yawning gate and goes on up the greensward terraces and on along the dusty trace in the shade beneath the high trees' rustling foliage, and she stands still at the crossway in the dusk, and turns her head to look at the green slanting slope above, the trace curving down before her, and then she slowly goes down the timeworn moss-mottled grey steps remembering when she was a child and went there to play … Drifting Recollections

Forse Ganhumara era «una sacerdotessa vergine che aveva un pettine e uno specchio» … (AVALON: Appunti d’invito alla lettura—«Montaggio parafrastico gudiricense»—V.4)

Alessandro Zabini

Forse Ganhumara era «una sacerdotessa vergine che aveva un pettine e uno specchio, simboli della sua capacità di leggere il futuro». Forse era «la Somma Sacerdotessa dei Pitti: vergine, ministra del culto, iniziatrice, sibilla, emblema», come dimostra la sua capacità di scendere nel mondo infero e di risalire al mondo supero. Figura angelica, che l’iniziando scorge dalla soglia infera, celebrava i suoi riti sull’Isola di Man, «vicino all’Irlanda», laddove «i Galli da secoli reclutavano le loro sacerdotesse»—«nel lontano mondo occidentale […] che ha sempre rappresentato agli occhi degli Europei...

Afar Together (Northern Crown Crossway)

Alessandro Zabini

Whilst the Northern Crown Is Glowing Unseen Where the Northern Crown Is Glowing The Northern Crown Slightly Blurred By Haze Bright Tracings By the Northern Crown To Share the Light of the Northern Crown

To Share the Light of the Northern Crown

Alessandro Zabini

On the same night they both dreamed the same dream of gloaming wind over water Nine cloaked priestesses circling like crows around a fire in the long shadow of a standing stone Long hairs swaying in the wind and arms raised up to the pin between the worlds Evening Star At the same time they both saw, in a darkness alight with candles and fire, the same shape in a mirror From the vessel, through gloaming mists fading away, glimmered as a nymphlike light the island From the island was not hidden, by showers whose every drop was an enrapturing mirror, the vessel A white sail Afar Together (Northern...

Bright Tracings By the Northern Crown

Alessandro Zabini

Holding a ring and a silver key With pale fingers Tracing ancient tracks —Awake, he daydreamed away Evening Star Ancient traces on the mound They traced together A spring within an enwooded dark cove —Asleep, she dreamed away A white sail Afar Together (Northern Crown Crossway)

The Northern Crown Slightly Blurred By Haze

Alessandro Zabini

In the soft pale golden light sliced with blue flashes No circling speck of deep yellow gold gleams and shifts Into something like an orb with a dark blue blazing core Evening Star Though whitish or hazy or nacreous drifts forgather And grey mists and fleeting clouds arise and glide They do not whirl about nor break away in any shape A white sail Afar Together (Northern Crown Crossway)

Where the Northern Crown Is Glowing

Alessandro Zabini

Whilst mists arise above dark winding ditches Out of the oak shades of her faraway-looking eyes Her auburn light shines upon a green wooded land Evening Star To a black crow flapping its wings on the field afar Her pale face smiles whilst her dark cloak waves Like a vessel sways at nightfall along the shore afar A white sail Afar Together (Northern Crown Crossway)

«Forse Ganhumara era il suo nome più antico» … (AVALON: Appunti d’invito alla lettura—«Montaggio parafrastico gudiricense»—V.3)

Alessandro Zabini

Forse Ganhumara era il suo nome più antico, il nome pitto—forse il nome sacerdotale. Era così chiamata, forse, perché regina dei Pitti, la gente bianca—donne dalle bianche braccia e dalle bianche fronti—pallore simile a quello delle montagne innevate del loro paese, la Scozia, Albanach—l’Alba dei Pitti—come bianco era il colore degli indumenti che indossava in qualità di sacerdotessa nella celebrazione dei riti. Ella era detta anche Gwenhwyvar, forse «spettro bianco», oppure «incantatrice», o forse «Illusione Bianca», che sembra essere il nome di una Dèa Bianca, o Sacerdotessa Bianca pagana. Al...

Her Sisters

Alessandro Zabini

… grass & gloaming sky like blue green grey sea … … sometimes she walked or floated along the red or grey brick traces, ever so slowly, & sometimes above the grass, slowly, & sometimes along the wooden barrier, ever so slowly, ever deeply loved, though there are, it si told, no shared memories as to how exactly her shape was so lovely & winsome … … for a very long time she stared someways outwards to otherwhere, perhaps, before she stately turned to look back as to something forever lost or forgotten, and vanished, & deeply loved she was, ever … … once, it is told, her sisters did not fade away,...

1 2 > >>