Catégories
Newsletter
Nulla dimostra che Ynys Witrin fosse il nome originario del luogo nella lingua dei Britanni. È parimenti indimostrato che l’abbazia di Glastonbury esistesse prima dell’epoca dei Sassoni. Nessun testo gallese anteriore al XII secolo menziona Glastonbury....
… and where the shift is made slash marks the spot … William S. Burroughs / a land where the wind alone is there on ye silent smiling curses, controlling the poisoned seas, that mysterious sea lit not too far from him, & this grey island / mysterious...
Resta da considerare l’altra etimologia utilizzata allo scopo di identificare Avalon con Glastonbury. Ynys Witrin ricorda Caer Wydyr, la Fortezza di Vetro, cioè un luogo fortificato cinto dall’acqua, nominato in Preiddeu Annwn (circa 900)—famosissimo,...
And shadows of shapeless dreams abide Where life may abide no more Algernon Charles Swinburne … prophecy as no more than fleeting dreams, fragile south, looking through times & space, mother giving the divine meaning / virtue and light, drawn from things...
A giudizio di Norma Lorre Goodrich, Ynys Afallach, dove era stata forgiata Caled wlch, o «calad, “duro”, più bolg, “fulmine”», significa «Gaelica Avalon, ovvero l’Isola di Man di lingua gaelica». La traduzione gallese di insulam avallonis, cioè ynys Avallach,...
And there his pale-eyed phantom loves to rove … Samuel Taylor Coleridge … higher garden of eden, Queen of the Twofold Being looking into light bridges … by the time he has traced his ordinary death, he came down upon the shores of which waking awareness...
… he scans the landscape as if a stray, unwonted way of gazing upon so-called reality could shift & change the surroundings according to imagery, & if questioned about this practice, assuming the very unlikely occurrence that someone would ever care to...
… whilst he sits quietly on a park bench in a drab grey suit, grey blue eyes looking blankly around as twilight draws near, parents & children & joggers & loafers & walkers with dogs are not aware of him, as he seems to shift otherwhen through ye rifts...
Le conclusioni di Edmond Faral, appoggiate sopra questi argomenti, sono parzialmente condivise da Roger Sherman Loomis, a giudizio del quale avallach non è un nome comune che significa «frutteto», bensì un nome proprio che, nelle forme Aballac e Aballach,...
… grey black hooded crows hops & caws around him among the green grass, not afar, not anear, sometimes looking at him with glossy black eyes, & the grey middling man smiles to the hooded crows hopping & fluttering beside the park bench where he sits alone,...